مزه لی مئشاژلاری

+0 به یه ن

Sevgilim səni çox sevirəm. Sən mənim gözümün işığısan. 

Qaranlıq günümün işıqlı çırağısan. Sən mənim parlayan ulduzumsan,

həyatıma girəndən işıq pulu vermirəm.

سئوگیلیم سنی چوخ سئویرم ، سن منیم گؤزومون ایشقی سان ،

 قارانلیق گونومون ایشیقلی چیراغی سان ، سن منیم پارلایان

 اولدوزوم سان ، حایاتیما گیرندن ایشیق پولی وئرمیرم !

Bir gül göndər həsrətim olsun, bir gülüş göndər dərmanım olsun.

 Bir nəfəs göndər ümidim olsun. Bir də

 varsa 100 kontur göndər ölənlərin ehsanı olsun.

بیر گول گؤندر حسرتیم اولسون ، بیر گولوش گؤندر درمانیم اولسون ،

بیر نفش گؤندر اومودوم اولسون ، بیر ده وارسا 1000 تومن شارژ

 گؤندر اؤلنلرین احسانی اولسون !

Sən mənim qəlbimdə yenicə açmış bahar gülləri, ləçəkləri arasında

 yuva qurmuş bir eşşək arısısan.

سن منیم قلبیمده یئنیجه آچمیش یاز گوللری ، لچك لری آراسیندا

یووا قورموش بیر ائشك آریسی سان .

Bit birələr tellərinə bəzəkdir,
Telindəki bitə aşiq olmuşam.
İşin peşən səhərədək hürməkdir,
Sən demə mən itə aşiq olmuşam.

بیت بیره لر تئل لرینه بزك دیر

تئلینده كی بیته آشیق اولموشام

ایشین پئشه ن سحره دك هورمك دیر

سن دئمه من ایته آشیق اولموشام !

Bülbül mahnı oxuyur, nənəm corab toxuyur hər kəs öz işindədi işsizlər sms oxuyur

بولبول ماهنی اوخویور ، ننم جوراب توخویور ، هركش اؤز ایشینده دی ،

ایشسیزلر اس ام س اوخویور .

Dünən sənə dünyanın ən gözəl, ən şəkər hədiyyəsini yollamaq istədim. Amma paçtalyon üstümə 

qışqırdı kı, çıx qutunun içindən.

دونن سنه دونیانین ان گؤزل ، ان شكر هدیه سینی یوللاماق ایسته دیم ،

 آما پستچی اوستومه قیشقیردی ، چیخ قوطونون ایچیندن !

Təsəvvür et ki, sakit bir ada maraqlı bir şam yeməyi. Stol arxasında

 sən və meymunlar

تصور ائت ، ساكیت بیر آدا ماراقلی بیر شام سئمه یی ، ستول

 آرخاسیندا سن و میمون لار !



radyo dinle